Mèo đàng chó điếm

Direct English translation

Street cats, whorehouse dogs.

Equivalent English version

The dregs of society

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người bất lương, sống lang thang đầu đường chợ, không nghề nghiệp không có ích. Cách nói này nhấn mạnh vẻ bạ đâuđấy, vô lại đáng khinh của những kẻ hư hỏng.
English explanation
Refers to disreputable, useless drifters who roam about without honest work or social value. This variant emphasizes their stray, lowly, and contemptible nature.